Internship seeker Master 1 Traduction spécialisée multilingue (anglais-français-japonais) Université Grenoble Alpes Saint-Martin-d'Heres on traducteurs.enligne-jp.com

Poste d’assistant en stage de traduction anglais-français-japonais

CV Code: 588f985880201c4c
Date of last connection: 2017-02-06
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Mr. Th... Ja...
...
38000 Grenoble
France

Prepared job(s): : Traducteur professionel et/ou assermenté

Cycle:

School: Université Grenoble Alpes 38400 Saint-Martin-d'Heres

Education level: Master 1 Traduction spécialisée multilingue (anglais-français-japonais) 1st year
Master 1 Traduction spécialisée multilingue (anglais-français-japonais)
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +3
Last diploma : Licence LEA anglais-japonais
Current educational level : +4
Prepared job(s): : Traducteur professionel et/ou assermenté

Duration of the internship: 2 mois
Beginning of the internship:
2017-05-02 2017-08-31
Full-time Yes
Study-work program No
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...

Others

Known Tools / Software/ Methods : Pack Office, Trados Studio

HGV, LGV, special vehicles licences :

Languages :
French : Native
English : Fluent
Japanese : Advanced
Italian : Advanced

Cover letter

Madame,
Monsieur,



Je me
permets de vous contacter pour vous soumettre ma candidature en vue d’un stage en
tant que traducteur.

Je reviens
de plus de sept années passées au Japon où j'ai travaillé comme professeur
d'anglais et de français. Je suis à présent étudiant en master 1 TSM
(traduction spécialisée multilingue) à l'université Grenoble Alpes, France. Ce
master bénéficie du label EMT (European Master of Translation). Les
langues que je maîtrise à un très haut niveau sont l'anglais et le
japonais. Je parle également italien, dû à mes origines, et j'apprends le
chinois et le roumain.

Je suis un
excellent élément de ma promotion et j'obtiens des résultats très
satisfaisants, voire excellents dans toutes les matières. J'espère avoir
la chance de rejoindre votre équipe pour vous assister dans toutes les tâches
qui nécessitent une aide. Je pense pouvoir vous apporter un soutien avec
mes compétences et mon savoir-faire durant mon stage, notamment en cas de
commandes urgentes de la part de vos clients.

Mon master
comporte notamment des cours sur la traduction de documents issus des ONG, dispensés
par une traductrice dans des organisations
appartenant au système onusien.



Veuillez
trouver ci-après les détails relatifs au stage.

- Il a une
durée minimum de deux mois, il est compris entre mai et août 2017.

- Les
versions originales des documents nécessitant une traduction doivent être en anglais
ou japonais (éventuellement en italien). La fonction du stagiaire est de
les traduire en français. Il peut également traduire des documents du français
vers l’anglais ou le japonais.

- Il est possible
d'attribuer des tâches d'interprétation au stagiaire.

- Le
superviseur attribue les tâches au stagiaire et a un rôle de référent en cas de
questions de la part de l'université. Il signe notamment la convention de
stage. Le rôle du superviseur/coordinateur est également de vérifier les
documents traduits par le stagiaire et de les valider.

- Toute
tâche ayant lien à la traduction est également possible et rentre dans la
convention de stage : relire les documents concernés, vérifier la
correction de la langue, assister l’équipe pour des travaux divers, participer
à la vie de l’entreprise.



Je vous
remercie de votre considération.



Cordialement.

CV

Diplômes/Qualifications

Juin 2004 Obtention du Baccalauréat section ES, mention
AB, Lycée Pierre Béghin, Moirans, France

Juin 2008 Licence LEA anglais-japonais, Université
Stendhal, Saint Martin d'Hères, France

Décembre
2013 Japanese Language Proficiency Test, niveau 2

Décembre
2014 HSK, niveau 3, attestant d’un niveau de
chinois intermédiaire

Septembre
2016 – présent Master
Traduction spécialisée multilingue anglais-japonais, label EMT (master européen
en traduction), Université Grenoble Alpes, Saint Martin d’Hères, France



Expérience professionnelle (professeur
d’anglais, français et japonais)


Juil 2008- Juil 2010 Selectionné par le programme JET, assistant/professeur
d'anglais et professeur de français à Matsudo Kokusai Senior High School, Matsudo,
Chiba, Japon.

Sept 2010-Déc 2010 Professeur de français à Nova Eikaiwa, Tokyo,
Japon

Jan 2011-Fév2011 Professeur d'anglais à Ceasar Creek Day Care
(maternelle internationale), Hannou, Saitama, Japon

Av 2011 (3
semaines) Remplacement professeur
d'anglais au Collège du Vallon des Mottes, La Motte-D'Aveillans, France

Mai 2011-Juin 2011 Remplacement professeur d'anglais au Collège
Pré-Bénit, Bourgoin-Jailleu, France

Sept 2011-Mars 2012 Professeur d'anglais à Katsushika Junior High
School, Nishi-Funabashi, Chiba, Japon

Av 2012-Déc 2015 Professeur d'anglais et professeur principal
délégué (classe de seconde), Ikubunkan Global High School, Tokyo, Japon

Septembre
2015-Décembre 2015 (en parallèle) Professeur de japonais à Ikubunkan Global
High School, Tokyo, Japon. Cours reservés aux étudiants australiens en échange
scolaire.



Compétences linguistiques

Français – langue maternelle

Japonais - niveau très avancé (B2-C1)

Anglais - niveau natif (C1-C2)

Italien - niveau avancé (B1)

Chinois - niveau intermédiaire (A2)
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Stage de traduction: français, anglais, arabe

School: Paris 8 75000 paris préparatoire littéraire, Ecole Normale Supérieure, Université des lettres, Université Paris 8 Traduction/ enseignement/ interprétation/ rédaction

(75019 Paris Fr )


• Stagiaire pour Internship proposed by a French student in Applied Languages for the Summer 2018.

School: Université Picardie Jules Vernes Amiens 80000 High school diploma in economics; Currently in my Third year of my Licence Degree in Applied Languages specialized in economics. - contact with clients (summer job as a commercial employee at a French supermarket close to an Australian memorial) - Traduction (French-English; English-French; French-Spanish; Spanish-French) Specialized on economics and business. - business, marketing - Contemporary History.

(80090 Amiens Fr )


• Stagiaire pour Je suis un étudiant de l'Université d'Orléans à la recherche d'un stage à l'étranger.

School: Université d'Orléans Orléans Cédex 2 45067 Master Langues Etrangères Appliquées Technologies de la Traduction Anglais-Allemand-Japonais Je souhaite devenir plus tard soit traducteur, soit interprète, et ce dans toutes les langues que j'étudie actuellement.

(58600 Garchizy Fr )


• Stagiaire pour Stage de fin de deuxième année de licence Langues Etrangères Appliquées (LEA) anglais-japonais de 2 à 3 mois de Juin à Août.

School: Université Paris Diderot (Paris 7) Paris 13 75013 Licence Traducteur ou interprète dans une grande entreprise, en relation avec le Japon de préférence, ou un pays anglophone. Travailler dans le département juridique ou marketing d'une entreprise, ou dans l'événementiel.

(94700 Maisons-Alfort Fr )


• Stagiaire pour Poste d’assistant en stage de traduction anglais-français-japonais

School: Université Grenoble Alpes Saint-Martin-d'Heres 38400 Master 1 Traduction spécialisée multilingue (anglais-français-japonais) Traducteur professionel et/ou assermenté

(38000 Grenoble Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction, édition en sciences sociales

School: Université Lumière Lyon 2 Lyon 07 69007 Master 2 Anthropologie et Ethnologie Traduction spécialisée ITIT. Monde de l'édition, sciences sociales

(13001 Marseille Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction audiovisuelle (sous-titrage) - Français/Anglais/Japonais

School: Université Paris Diderot Paris 75013 LEA Anglais-Japonais, spécialité Relations Internationales Traduction audiovisuelle (sous-titrage) ou Management culturel et communication trilingues

(75012 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage de Traductrice. Anglais-Français et/ou Japonais-Français.

School: INALCO Paris 75016 LICENCE de japonais, MASTER de RI , MASTER FLE Traductrice/Interprète de liaison

(94410 Saint-Maurice Fr )


• Stagiaire pour Recherche stage en tant que traducteur dans le domaine commercial

School: UFR SLHS Besançon Besancon 25000 Master développement et management international Traducteur/ interprète, métiers en relation avec le monde du commerce et du marketing

(25000 Besancon Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction / Tous domaines / 2 à 4 mois / France ou étranger / Agence de traduction ou traducteur indépendant (pas de télétravail)

School: Universit Stendhal Grenoble 3 Saint-Martin-d'Hères 38400 Master Traduction spécialisée Multilingue Anglais/Japonais Traducteur Anglais/Japonais/Français

(38210 Tullins Fr )


• Stagiaire pour Stage en traduction

School: ISIT Paris 06 Luxembourg 75006 Année de césure Traduction et interprétation

(13330 Pelissanne Fr )


• Stagiaire pour A la recherche d'un stage de traduction pour une durée de 6mois Looking for a 6months internship in translation

School: Cergy Pontoise Cergy 95800 LMD: Master Traducteur juridique Traducteur économique Traducteur éditorial

(95800 Cergy Fr )


• Stagiaire pour Actuellement étudiant en licence LEA, spécialité Anglais et Japonais, je cherche un stage de 4 mois afin de faire valider ma licence.

School: Université de Cergy Pontoise Cergy Pontoise 95 000 Traducteur

(95740 Frepillon Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction / Communication / Paris ou IDF / Minimum 3 mois / Français, Japonais, Chinois, Anglais

School: Université Paris Diderot Paris 75013 M2 Traduction et communication interculturelle Traductrice (Français-Japonais-Chinois-Anglais) dans le domaine de la communication.

(75013 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage de traducteur pour une durée de 3 mois

School: Université de Cergy Pontoise Cergy 95000 master de traduction Traductrice /interprète

(27150 Sainte-Marie-de-Vatimesnil Fr )




Go to trainees from other sites
Communication :
communication.enligne-jp.com pub.enligne-int.com publicite.enligne-int.com advertising.enligne-int.com directeurs-artistiques.enligne-int.com directeurs-de-creation.enligne-int.com directeurs-de-la-communication.enligne-int.com responsables-communication.enligne-int.com chefs-de-fabrication.enligne-int.com chefs-de-publicite.enligne-int.com chefs-de-studios.enligne-int.com charges-de-communication.enligne-int.com communications-officers.enligne-int.com 2d.enligne-int.com 3d.enligne-int.com affichistes.enligne-int.com arts-graphiques.enligne-int.com dessinateurs.enligne-int.com draftsmen.enligne-int.com attaches-de-presse.enligne-int.com auteurs.enligne-int.com acheteurs-d-art.enligne-int.com bd.enligne-int.com biographes.enligne-int.com cogniticiens.enligne-int.com concepteurs.enligne-int.com contenu.enligne-int.com correcteurs.enligne-int.com proofreaders.enligne-int.com creatifs.enligne-int.com designers.enligne-int.com ecrivains.enligne-int.com editeurs.enligne-int.com evenementiel.enligne-int.com evenements.enligne-int.com events.enligne-int.com incentives.enligne-int.com interpretes.enligne-int.com interpreters.enligne-int.com linguistes.enligne-int.com linguists.enligne-int.com livres.enligne-int.com mecenat.enligne-int.com merchandising.enligne-int.com multimedia.enligne-int.com photographes.enligne-int.com photographers.enligne-int.com plasticiens.enligne-int.com plv.enligne-int.com promotion-des-ventes.enligne-int.com relations-presses.enligne-int.com press-relations.enligne-int.com relations-publiques.enligne-int.com public-relations.enligne-int.com relecteurs.enligne-int.com retoucheurs.enligne-int.com reviseurs.enligne-int.com roughmen.enligne-int.com salons.enligne-int.com semiologues.enligne-int.com signaletique.enligne-int.com sponsors.enligne-int.com sponsoring.enligne-int.com traducteurs.enligne-jp.com translators.enligne-int.com traductions.enligne-int.com translations.enligne-int.com bilingues.enligne-int.com bilinguals.enligne-int.com trilingues.enligne-int.com trilinguals.enligne-int.com quadrilingues.enligne-int.com webdesigners.enligne-jp.com
Médias :
medias.enligne-jp.com magazines.enligne-int.com presse.enligne-int.com television.enligne-int.com journalistes.enligne-jp.com journalists.enligne-int.com jri.enligne-int.com chroniqueurs.enligne-int.com columnists.enligne-int.com pigistes.enligne-int.com redacteurs.enligne-int.com redacteur-en-chef.enligne-int.com secretaires-de-redaction.enligne-int.com edition.enligne-jp.com responsables-collection.enligne-int.com copywriters.enligne-int.com draftsmen.enligne-int.com
Chaine graphique / Imprimerie :
graphistes.enligne-jp.com graphic-designers.enligne-int.com imprimerie.enligne-int.com brocheurs.enligne-int.com bobineurs.enligne-int.com calligraphes.enligne-int.com chromistes.enligne-int.com clavistes.enligne-int.com conducteurs-offset.enligne-int.com encarteurs.enligne-int.com flexographie.enligne-int.com illustrateurs.enligne-int.com illustrators.enligne-int.com infographistes.enligne-int.com linotypistes.enligne-int.com lithographes.enligne-int.com maquettistes.enligne-int.com massicotiers.enligne-int.com offset.enligne-int.com packaging.enligne-int.com pao.enligne-int.com photocompositeurs.enligne-int.com photograveurs.enligne-int.com relieurs.enligne-int.com rotativistes.enligne-int.com serigraphie.enligne-int.com typographes.enligne-int.com tampographes.enligne-int.com